söndag 5 juli 2009

Mysteriet med våtservetterna

Två fynd som gjorts under våren vid inrikesflygningar med China Eastern Airlines:

Vad är en ”distinct wet tissue”? På vilket sätt är den distinkt? För att den är tydligt avgränsad i förhållande till omvärlden?
Och nog för att man ibland önskar man hade en våt turban att hålla huvudet kallt med, men jag tror att denna våta turban är lite liten för de flesta huvuden.
Såvitt jag kunnat finna ut är Dĭng xīn,鼎鑫 inget ord, utan måste helt enkelt vara varumärket under vilket våtservetterna tillverkas. Man kanske helt enkelt valt ”Distinct” som sitt engelska namn?
I fallet med turbanen finns det dock en förklaring. Tecknet jīn巾, betyder tygstycke i allmänhet, och kan betyda både handduk och turban. Men lite korrekturläsning av en person med grundläggande engelskakunskaper kanske hade varit på sin plats?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar